第四章
我連夜收拾好細(xì)軟,決定搬到東郊別院,安心待產(chǎn)。天一亮,凝霜便去為我備馬車。</p>
還沒(méi)走出門,魏遲擋在身前。</p>
「夫人,這是做甚?」他如今,連我的名字都不愿喊了,疏遠(yuǎn)地喚我一聲夫人。</p>
見(jiàn)過(guò)他愛(ài)我的樣子,便能清晰感受到他的不愛(ài)。</p>
多年前,他曾低低在我耳邊喚我:「雪兒。」</p>
我父母親都不曾叫得這般親昵。</p>
那時(shí),父兄命人強(qiáng)行把我押回京城,我不肯,堅(jiān)持要赴慶功宴。</p>
父兄前些天大勝匈奴,在營(yíng)地里設(shè)宴款待將士。</p>
我狡辯道:「我也出過(guò)力,理應(yīng)有我一份。」</p>
兄長(zhǎng)嘆了口氣,終是應(yīng)下。</p>
怎料匈奴出陰招,派暗衛(wèi)行刺,那一箭,眼看就要刺入我父親的胸膛,我撲了過(guò)去。</p>
「妹妹!」兄長(zhǎng)來(lái)查看我的傷勢(shì)。</p>
所幸刺得并不深,但那支長(zhǎng)箭上有毒。</p>
兄長(zhǎng)一怒之下,連夜帶人殺入匈奴營(yíng)地,把他們的大將押了回來(lái),跪在床邊。</p>
「交出解藥,我饒你不死�!�</p>
匈奴人邪魅一笑:「此毒無(wú)解�!共弊佑昧δ说犊凇�</p>
我父親,開(kāi)國(guó)將軍,兩朝元老,跪在我床邊哭得不能自已。他親筆上書,求來(lái)太醫(yī)院三位最得力的御醫(yī)。</p>
他們根據(jù)我的癥狀,配了三副解藥。藥方呈到父親面前時(shí),御醫(yī)們說(shuō):「此毒兇險(xiǎn),微臣沒(méi)有十足把握,需有人為江小姐先試藥。」「讓我來(lái)。」兄長(zhǎng)挽起袖子。</p>
「少將不可,試藥需先自毒,你若有事,怕匈奴再來(lái)犯,邊境難守。」御醫(yī)阻攔道。</p>
我在床上嘔出黑血,父親的眉頭又緊了幾分。</p>
「讓我來(lái)替小姐試藥�!刮哼t站了出來(lái)。</p>
「魏將領(lǐng),我記得你是家中獨(dú)子�!剐珠L(zhǎng)猶豫道。</p>
「無(wú)礙,我來(lái)�!�</p>
御醫(yī)割破了我的手指,魏遲允了上來(lái)。片刻,他的毒發(fā)作,端起藥,一飲而盡。</p>
藥很快起了作用,解了魏遲的毒。</p>
也就是那天起,我對(duì)魏遲,生出了異樣的感覺(jué)。</p>
多年以后,我們結(jié)為夫妻,即將為人父母,但他對(duì)我已大不同。</p>
我不屑乞憐他的深愛(ài),避開(kāi)他纏上來(lái)的手:「你不舍林姑娘搬走,我只好自己走�!顾氖忠惶�,我被他禁錮在懷里:「你莫非要全京城的人看我笑話?我魏遲是什么人,趕懷孕的妻子出府別居?世人該如何想我?」腳用力一踢,他呼痛,我知道他的舊疾,故意踢了那個(gè)位置。</p>
「夫人,你何時(shí)這般野蠻?」</p>
「將軍想必忘記初識(shí)我的樣子。」那時(shí)我一身戎裝,舞刀弄?jiǎng)�,他不曾說(shuō)過(guò)我野蠻。</p>
「夫人堅(jiān)持離府,不要怪為夫�!顾怃J利地往旁邊一掃。</p>
壯碩的家丁將我們包圍,我淡淡一笑,掏出皇后賜我的令牌。</p>
「皇后令牌在此,擋者誅之�!�</p>
眾人紛紛跪下,包括魏遲。當(dāng)日皇后恐我在魏府受委屈,她鞭長(zhǎng)莫及,特賜了此令牌護(hù)身。</p>
此時(shí),看著俯首在我腳下的人群。不由一嘆,只有女子最懂女子的不易�;橐鲋校瑑H有夫君的愛(ài)是萬(wàn)萬(wàn)不夠的。</p>
我在凝霜的攙扶下,上了馬車,順利搬進(jìn)了東郊別院。很快,魏遲納妾的消息,傳遍京城。</p>
「鶯鶯亦是我救命恩人之女,娶她是報(bào)恩�!�</p>
那晚,魏府放的煙花,燃亮了京城半邊天空。</p>
眾人皆為我嘆息,高門貴女低嫁,換來(lái)這樣的結(jié)局。林父只給了他一碗醫(yī)治風(fēng)寒的藥,而我的父兄為他失了性命。</p>
當(dāng)年,我戀慕魏遲的事,父兄看在眼里,也默許了婚約。</p>
西北邊境流寇作亂,在父親的力薦下,皇上命魏遲領(lǐng)兵出征。我只等他戰(zhàn)勝歸來(lái)娶我。</p>
奈何他追敵深入,陷入險(xiǎn)境。父兄領(lǐng)兵趕去營(yíng)救,回來(lái)時(shí),兄長(zhǎng)已身亡,我的父親躺在床上奄奄一息。</p>